Поиск тура

Выберите направление
Выберите тип тура

 

online-knopka3

Диалог Португалия-Россия, 2016 / 2017

magazine-mockup 04 cbfbb6482e8c03426d1736efa4ee45e1Анонс журнала Диалог Португалия-Россия, 2016 / 2017

На протяжении последних лет развитие отношений между Португалией и Россией приняло вполне конкретный характер: увеличение товарооборота между двумя странами, расширение культурного обмена и туризма и, наконец, рост взаимных инвестиций в различные отрасли.

Именно эти цели преследует журнал «Диалог», выходящий под патронатом Посольства Российской Федерации в Португальской Республике и агентства по инвестициям и внешней торговле Португалии (AICEP).

Двуязычный журнал «Диалог» - уникальное издание как на португальском, так и на российском рынках. наша маркетинговая политика, опирающаяся на поддержку министерства иностранных дел РФ и министерства Экономики Португалии, гарантирует получение информации именно теми людьми, которым она действительно необходима.


Биография / Biografia

  • Марселу Ребелу де Соуза - Президент Португалии
  • Marcelo Rebelo de Sousa, Presidente de Portugal
  • Антониу Кошта
  • António Costa
  • Владимир Пучков
  • Vladimir Puchkov
  • Мануэл Калдейра Кабрал
  • Manuel Caldeira Cabral

Анализ / Análise

  • Приватизация в Португалии: успехи и неудачи
  • Privatizações em Portugal: sucessos e fracassos

Рейтинг / Ranking

  • Самые богатые компании Португалии
  • As empresas portuguesas mais ricas

magazine-mockup 02Интервью / Entrevista

  • Новый импульс для экономики
  • Um novo impulso para a economia
  • Москва: качество жизни и эффективный бизнес
  • Moscovo: qualidade de vida e negócios que dão certo
  • Первая европейская столица эпохи всемирного развития
  • A primeira capital europeia da era global
  • Гостеприимство и неповторимый образ Москвы
  • A hospitalidade e singularidade única de Moscovo
  • Сотрудничество между ЕС и Россией имеет решающее значение
  • A cooperação entre a União Europeia e a Rússia é determinante
  • Португальский бизнес без секретов
  • Negócio à portuguesa sem segredos
  • Приоритет - продолжению переговоров с Россией
  • Сontinuidade das negociações com a Rússia é uma prioridade
  • ТПП Липецка: движение вперед
  • CCI de Lipetsk: caminhar em frente
  • Элмас - международная сертификация продукции
  • Elmas - Certificação Internacional
  • РЭЦ: финансовая и нефинансовая поддержка экспортеров
  • CER: Apoio financeiro e outros tipos de apoio aos exportadores
  • Prima Carta: выгодные инвестиции в Португалию
  • Prima Carta: Investimentos rentáveis ​​em Portugal
  • Nunex - компания для всего мира
  • Nunex - a empresa Worldwide
  • Дверь в мировой кинематограф
  • Porta para o cinemamundial
  • «Спортинг»: как стать великим клубом
  • Sporting: como se tornar um grande Clube
  • Китайская медицина в Португалии: самая передовая в Европе
  • Medicina Chinesa em Portugal: a mais avançada da Europa

Туризм / Turismo

  • Елена Гагарина: магия Московского Кремля
  • Elena Gagarina: a magia do Kremlin de Moscovo

Презентация / Apresentação

  • Sonae Sierra на российском рынке
  • Sonae Sierra no mercado russo
  • Алту-Минью, для жизни, отдыха и инвестиций
  • Alto Minho Para Viver, Visitar e Investir
  • Ка-32: изо льда да в полымя
  • Ка-32: Do gelo para as chamas
  • GRIFO G1 - дрон нового поколения
  • GRIFO G1: o drone da nova geração
  • Современная авиация для сельского хозяйства
  • Aviação moderna na agricultura
  • Идеальный продукт для России
  • O produto ideal para a Rússia
  • Система идентификации и отслеживания животных
  • Importância de um Sistema de Identificação e Rastreabilidade Animal
  • El Corte Inglés - все, чего вы достойны!
  • El Corte Inglés - tudo o que você merece!
  • Уникальная возможность энергосбережения для регионов России
  • «Каравелла Португалии»: добро пожаловать к нам!
  • Bem-Vindos à Caravela Portuguesa!

Сотрудничество / Colaboração

  • Межправительственные комиссии соединяют государства
  • Comissões intergovernamentais aproximam Estados
  • Диалог двух культур продолжается
  • Continua o diálogo entre as duas culturas
  • Культурное богатство - неисчерпаемый актив
  • A riqueza cultural é uma mais-valia inesgotável

 

Журнал «Диалог Португалия-Россия» выходит под патронатом Посольства Российской Федерации в Португальской Республике и Агентства по инвестициям и внешней торговле Португалии (AICEP).